• 金融援助

  • 学生援助BC

    破碎的形象

    StudentAidBC provides assistance with the cost of post-secondary education through student loans, 奖助金, 和奖学金. 外围投注网站外围投注是学生aidbc指定的机构. 以获得资金, students must attend a designated institution and be enrolled in an eligible program.
    在学校期间没有利息,也不需要付款. 欲了解更多信息,请访问 StudentAidBC.ca.

  • 付款计划

    我们学校提供几种可能的付款方案. 也有可行的
    student loan options available to everyone, including our in-house payment
    计划. 要申请付款计划,只需预约
    和我们的一个学生顾问. 他们会解释简单的流程和
    各种可供选择的人与批准的信贷.

  • 学费退还政策

    (只适用于PTIB批准的课程)
    如果学生决定退出一个项目, 他们必须提供日期, 写, 撤回通知
    学生顾问. Refunds are calculated according to First College’s Refund Policy (as per PTIB Guidelines) and the date on which the 写 notice of withdrawal is received will be used to determine any refund owing.
     
    1. 如果外围投注网站外围投注从学生那里收取学费, 或者一个代表学生的人, 学校将退还学费, 或者是代表学生付款的人, the tuition that was paid in relation to the program in which 学生 is enrolled if:
       a. the institution receives a notice of withdrawal from 学生 no later than seven days after the effective contract date and before the contract start date;
       b. 学生, 或学生的父母或法定监护人 signs 学生 enrolment contract seven days or less before the contract start date and the institution receives a notice of withdrawal from 学生 between the date 学生, 或学生的父母或法定监护人, signed 学生 enrolment contract and the contract start date; or
       c. 学生 does not attend a work experience component and the institution does not provide all of the hours of instruction of the work experience component within 30 days of the contract end date.

    2. First College will refund the tuition for the program and all related fees paid by 学生 或者一个代表学生的人 enrolled in the program if 学生 is enrolled in the program without having met the admission requirements and did not misrepresent his or her knowledge or skills when applying for admission.
     
    3. 如果一个 student does not attend any of the first 30% of the hours of instruction to be provided during the contract term, First College may retain up to 50% of the tuition paid under 学生 enrolment contract unless the program is provided solely through distance education.
     
    4. Unless the program is provided solely through distance education; if First College receives a notice of withdrawal from a student:
       a. 合同生效后7天以上
          i. 至少在合同开始日期前30天, the institution may retain up to 10% of the tuition due under 学生 enrolment contract, 最多1美元,000.
          ii. 合同开始日期前30天以内, the institution may retain up to 20% of the tuition due under 学生 enrolment contract, 最多1美元,300.
       b. 在合同开始日期之后
          i. and up to and including 10% of the hours of instruction to be provided during the contract term have been provided, the institution may retain up to 30% of the tuition due under 学生 enrolment contract.
          ii. and after 10% but before 30% of the hours of instruction to be provided during the contract term have been provided, the institution may retain up to 50% of the tuition due under 学生 enrolment contract.
     
    5. Unless the program is provided solely through distance education; if First College provides a notice of dismissal to a student and the date the institution delivers the notice to 学生 is:
       a. equal to or before 10% of the hours of instruction to be provided during the contract term have been provided, the institution may retain up to 30% of the tuition due under 学生 enrolment contract.
       b. after 10% but before 30% of the hours of instruction to be provided during the contract term have been provided, the institution may retain up to 50% of the tuition due under 学生 enrolment contract.
     
    6. If First College provides the program solely through distance education and the institution receives a student’s notice of withdrawal or the institution delivers a notice of dismissal to 学生 and:
       a. 学生 has completed and received an evaluation of his or her performance for up to 30% of the hours of instruction to be provided during the contract term, the institution may retain up to 30% of the tuition due under 学生 enrolment contract, or
       b. 学生 has completed and received an evaluation of his or her performance for more than 30% but less than 50% of the program, the institution may retain up to 50% of the tuition due under 学生 enrolment contract.
     
    7. First College will refund fees charged for course materials paid for but not received if 学生 provides a 撤回通知 institution or the institution provides a notice of dismissal to 学生.
     
    8. Refunds required under this policy will be paid to 学生 or a person who paid the tuition or fees on behalf of the student, 30天内:
       a. 外围投注网站外围投注收到学生退学通知的日期;
       b. 外围投注网站外围投注向该学生发出开除通知的日期;
       c. of the date that the registrar provides notice to First College that the institution is not complying with section 1(c) or 2 of this policy, or
       d. after the first 30% of the hours of instruction if section 3 of this policy applies.
     
    9. 如果一个n international student delivers a copy of a refusal of a study permit to First College, 部分1(一), 1(b), 4, 7, and 8 of this policy apply as if the copy of the refusal were a notice of withdrawal, 除非:
       a. the international student requests an additional letter of acceptance for the same program that was the subject of the refusal of a study permit,
       b. 或者该计划仅通过远程教育提供.
     
    节目取消或延迟
    如果一个 program is cancelled, the college will promptly notify all students and provide two
    选择:全额退款或有机会重新预订以后的课程. 如果一个
    选择退款,将退还已支付费用的100%. 如果重新预订是
    如果被选中,外围投注将不会对同一课程收取额外费用.
    然而,如果学生和学校同意创建一个新的合同
    different or somewhat different program, any funds paid will transfer to the
    没有罚款或扣款的新合同.
  •